peace | World Challenge

peace

Мир, Который Будет с Вами во Всех Бедах

David Wilkerson (1931-2011)14-10-20

« Мир оставляю вам, мир Мой даю вам»(Иоан.14:27).

Мы знаем, что Христос мог гневаться, и временами Он был тронут до слез. Но в основном Он вёл Свою жизнь на земле как мирный человек. У Него был мир с Отцом, мир перед искушениями, мир во времена отвержения и насмешек. Даже во время шторма на море Он имел покой. Он спал на палубе, в то время как другие дрожали от ужаса.

Download PDF

سلام يضمن تحملك كل المتاعب

David Wilkerson (1931-2011)14-10-20

" «سَلَامًا أَتْرُكُ لَكُمْ. سَلَامِي أُعْطِيكُمْ." (يوحنا 14: 27).

نحن نعلم أن المسيح كان قادرًا على الغضب وفي بعض الأحيان كان يبكي.  ولكنه غالبًا ما ، عاش حياته على الأرض كرجل سلام.  كان له سلامًا مع الآب ، وسلامًا في وجه التجربة ، وسلاما في أوقات الرفض والسخرية منه.  حتى أنه كان يشعر بالسلام أثناء العواصف في البحر ، ونام على سطح القارب بينما ارتجف آلاخرون من الرعب.

Download PDF

O pace care te urmează prin toate dificultățile

David Wilkerson (1931-2011)14-10-20

„Vă las pacea, vă dau pacea Mea.” (Ioan 14:27)

Știm că Hristos a fost capabil de mânie, însă și că uneori a fost emoționat până la lacrimi. Totuși, în cea mai mare parte, și-a condus viața pe pământ ca un om al păcii. A avut pace cu Tatăl, pace în fața ispitei, pace în vremuri de respingere și de batjocură. A avut chiar pace în timpul furtunilor de pe mare, dormind pe puntea bărcii, în timp ce alții tremurau de groază.

Download PDF

MÍR, KTERÝ UVIDÍTE NAVZDORY VŠEM NESNÁZÍM

David Wilkerson (1931-2011)14-10-20

„Odkazuji vám pokoj, svůj pokoj vám dávám; já dávám jinak, než jak dává svět. Nermuťte se v srdcích a nemějte strach.“ (Jan 14,27)

Víme, že Kristus byl schopen hněvu a jindy byl dojatý k slzám. Ovšem převážně žil svůj život na zemi v pokoji. Měl pokojný vztah s Otcem, zůstal v pokoji tváří v tvář pokušení nebo ve chvílích odmítnutí a výsměchu. Měl pokoj i během bouře na moři, kdy spal na palubě lodi, zatímco se ostatní chvěli hrůzou.

Download PDF

‘n Vrede om Jou Deur Alles te Dra

David Wilkerson (1931-2011)14-10-20

“Vrede laat Ek vir julle na, my vrede gee Ek aan julle” (Johannes 14:27).

Ons weet dat Christus kwaad kon word en soms was Hy aangedaan tot trane. Maar Hy het sy lewe op hierdie aarde gelei as ‘n man van vrede. Hy het vrede gehad met die Vader, vrede tydens versoeking, vrede in tye van verwerping en bespotting. Hy het self vrede gehad tydens storms op die see en het op die dek van die boot geslaap terwyl ander gesidder het van vrees.

Download PDF

确保你渡过一切难关的平安

David Wilkerson (1931-2011)14-10-20

「我留下平安给你们,我把我的平安赐给你们。」(约14:27).

我们知道主会发怒,有时候也会受感动而流泪。最要紧的就是祂在世上成为了平安之子。祂与父神和好,在受试探时心中平安, 在受讥诮嘲讽时心中平安。祂甚至在狂风暴浪中得平安, 当其他人都担惊受怕时,衪却安睡在船上。

门徒们听见人称主为魔鬼,宗教领袖说衪是假冒的。有些小组甚至设谋去杀祂。然而, 在这些事情当中, 主从未失去平安. 人、宗教系统、恶魔都无法夺去衪的平安。

门徒们一定因此彼此讨论说:「祂怎能在风暴中睡觉呢? 那是何等样的平安呢? 而且,群众企图把衪推下山崖时,祂怎能如此镇定呢? 人们讥诮祂,羞辱祂,向衪吐涶沬,但衪从未反击。祂毫不动容。」

主应许这些人会同样得平安,门徒们一定彼此相看,问道: 「你说我们会像祂一般,同样得平安吗? 这是难以置信的! 」

主对他们说:「你们心裏不要忧愁,也不要胆怯。」(14:27). 主在这情景中,应许要给门徒们赐下圣灵。主解释说:「圣灵必引导你们渡过种种遭遇。衪必成为你的朋友,且帮助你经历我所赐的平安。」 

Download PDF

確保你渡過一切難關的平安

David Wilkerson (1931-2011)14-10-20

「我留下平安給你們,我把我的平安賜給你們。」(約14:27).

我們知道主會發怒,有時候也會受感動而流淚。最要緊的就是祂在世上成為了平安之子。祂與父神和好,在受試探時心中平安, 在受譏誚嘲諷時心中平安。祂甚至在狂風暴浪中得平安, 當其他人都擔驚受怕時,衪卻安睡在船上。

門徒們聽見人稱主為魔鬼,宗教領袖說衪是假冒的。有些小組甚至設謀去殺祂。然而, 在這些事情當中, 主從未失去平安. 人、宗教系統、惡魔都無法奪去衪的平安。

門徒們一定因此彼此討論說:「祂怎能在風暴中睡覺呢? 那是何等樣的平安呢? 而且,群眾企圖把衪推下山崖時,祂怎能如此鎮定呢? 人們譏誚祂,羞辱祂,向衪吐涶沬,但衪從未反擊。祂毫不動容。」

主應許這些人會同樣得平安,門徒們一定彼此相看,問道: 「你說我們會像祂一般,同樣得平安嗎? 這是難以置信的! 」

主對他們說:「你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。」(14:27). 主在這情景中,應許要給門徒們賜下聖靈。主解釋說:「聖靈必引導你們渡過種種遭遇。衪必成為你的朋友,且幫助你經歷我所賜的平安。」 

Download PDF

Une paix qui te permet de traverser toutes les épreuves

David Wilkerson (1931-2011)14-10-20

“Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix” (Jean 14:27).

Nous savons que Jésus était capable de se mettre en colère et, parfois, Il a été ému aux larmes. Mais la plupart du temps, Il a vécu Sa vie sur Terre en tant qu’homme de paix. Il était en paix avec le Père, en paix face à la tentation, en paix dans les temps de rejet et de moquerie. Il était même dans la paix durant les tempêtes, sur la mer, dormant sur le pont du bateau pendant que les autres tremblaient de terreur.

Download PDF

Una Paz para Vencer todas Nuestras Preocupaciones

David Wilkerson (1931-2011)14-10-20

“La paz os dejo, mi paz os doy” (Juan 14:27).

Sabemos que Cristo era capaz de enojarse y, a veces, se conmovía hasta las lágrimas. Pero sobre todo, llevaba su vida en la tierra como un hombre de paz. Tenía paz con el Padre, paz frente a la tentación, paz en tiempos de rechazo y burla. Incluso tenía paz durante las tormentas en el mar, durmiendo en la cubierta del barco mientras otros temblaban de terror.

Download PDF

A Peace to See You Through All Troubles

David Wilkerson (1931-2011)14-10-20

“Peace I leave with you, My peace I give to you” (John 14:27).

We know Christ was capable of anger and at times he was moved to tears. But mostly, he led his life on earth as a man of peace. He had peace with the Father, peace in the face of temptation, peace in times of rejection and mockery. He even had peace during storms at sea, sleeping on the deck of the boat while others trembled with terror.

Download PDF